Hadohlavec, čtvrtý díl čínských thrillerů, vyšel nyní i jako audiokniha, načetli Jana Plodková a Martin Myšička. A moc dobře načetli. Další díly série jsou vždy trochu ošemetné, těšíte se i bojíte zároveň, doufáte, že pokračování bude stejně tak dobré jako předchozí díly. Hadohlavec rozhodně nezklamal, drží vysoký Mayův standard, podle mě je dokonce lepší než díl třetí.  Audio stránka také hodně povedená.

Děj se neodehrává v Číně, ale v Texasu. Začíná nálezem více než 90 mrtvých těl nelegálních čínských imigrantů. Aby bylo politice učiněno zadost, k vyšetřování je přizván i Li Jen, aktuálně pracující pro čínské velvyslanectví ve Washingtonu. Ačkoli kamion, ve kterém byla těla nalezena, nespadá pod jurisdikci Margaret Campbellové, případ je natolik závažný, že dostane zelenou i ona. Tak se setkají. Opět.

Právě tohle mám na dobrých sériích ráda. Řeší nejen vraždy, ale ukazují i dynamiku vztahu hlavních vyšetřovatelů. Připouštím, že to někdy může vypadat trochu lacině: on vyšetřovatel, ona soudní lékařka, on drsný chlapík (ideálně s nedořešenou minulostí nebo rodinnou situací), ona chytrá (dominantní, úspěšná v práci a spíše neúspěšná v osobním životě). Dají se dohromady, řeší vraždy a sami sebe. Přesně podle tohoto schématu jedou Li a Margaret. Nevadí, hlavní je, že to funguje. Peter May ale nabízí o hodně více, reálie má zmáknuté jako v každé své knize. Střídá historii, politiku, každodenní život a zvyklosti běžných Číňanů, věci zásadní i méně důležité.

Děj nabírá na obrátkách, když u každého imigranta najdou malý vpich. Látka jim takto podaná posouvá vyšetřování úplně jinam.  Zápletka spadá do mého oboru, takže bonusové body pro Maye. Dávejte si pozor na detaily, důležité mohou být i zdánlivě nepodstatné věci. Pokud máte Maye načteného, možná odhalíte hlavní záporáky o pár stránek dříve než Li a Margaret, svůj rukopis a způsob uvažování nezapřel.

Text v režii Michala Bureše načetli Jana Plodková a Martin Myšička, jejich výběr pro tuto sérii je výborný. Plodkové patří Margaretiny pasáže, Myšičkovi Li Jen. Jejich hlasy se k sobě hodí a věrně kopírují text. Plodková střídá hodně poloh, jako Margaret je dominantní, direktivní, rozhodná, povýšená, postupně ztracená a o sebejistotu přicházející. Její interpretace profesora  Mendese nemá chybu. Myšičkův sametový hlas zvládá všechny stránky Li Jena, ctícího autority, drsného policajta i bratra/partnera, ve kterém se díky okolnostem mísí směsice protichůdných pocitů. Hodně povedené jsou části, kde jsou Ji Len a Margaret společně.

Hudební předěly dokreslují napětí, slušely by i drsnějším thrillerům. Střídají se čínské motivy, instrumentální hudba i zvuky připomínají vichr, ve kterém se ze začátku může mnohé ztratit, působí prázdně, dobře reflektuje výzvu nového případu. Jakmile vyšetřování postupuje, hudba je údernější, znělky krátké, děj akcentující.

Moje hodnocení: 86 %

Bibliografické údaje:

Autor: Peter May

Režie: Michal Bureš

Interpreti: Jana Plodková, Martin Myšička

Vydavatel: OneHotBok (2018)

Délka: 12 hodin 15 minut

Za audioknihu díky OneHotBook a portálu Audiolibrix, kde si můžete poslechnout i ukázku.

Kam dál:

Jestli sdílíte moje možná až nekritické nadšení, určitě jste od Maye četli už všechno. Jestli ne, sáhněte po něm, chybu neuděláte. Abych byla alespoň trochu objektivní, někdy je mu vytýkáno moc popisu. Mně to trochu vadilo u prvních knih (trilogie z ostrova Lewis), kde detailů z přírody bylo opravdu až příliš. U čínských thrillerů jsem to naopak přivítala. Přírodu nahradila historická fakta a běžný život v Číně. A nezapomeňte na Akta Enzo 🙂

Co budu číst:

Jablka ve tmě Lidmily Kábrtové, 1918 aneb Jak jsem dal gól přes celé Československo Venduly Borůvkové.